понедельник, 30 июля 2012
Фандом: Шерлок BBC
Пейринг: Майкрофт/Лестрейд
Рейтинг: pg
Жанр: приторный флафф)))
Предупреждение: ООС, друзья. Я считаю это ООС-ом и отказываюсь от этих персов)))
От автора: баловство, написанное за 30 минут на картинку от Ди.
читать, только если вы не боитесь флаффа))) Удивительно, что Майкрофт, вообще, согласился на это дурацкое пари. Спорить на дедуктивные способности Шерлока, кто бы мог подумать. Им обоим известно, что детектив готов выскользнуть из собственного пальто ради раскрытия преступления. Замёрзнет, упадёт в обморок от недостатка пищи в организме, заставит Джона, брата и его самого глотать успокоительное, но обязательно найдёт убийцу. А здесь – невероятно. Шерлок прислал смс-ку с отказом от практически раскрытого дела. Шерлок! Тот самый упрямый Холмс, способный вычислить преступника по следам от ботинок. А Лестрейд, ради шутки, накануне предложил его старшему брату пари. Несерьёзное, почти детское.
Он был уверен, что Майкрофт не согласится, что снова обвинит его в инфантилизме. Но Холмс, напротив, внимательно выслушал условия и пожелал участвовать. И надо же, Грегори выиграл. Итеперь каждое утро ему к завтраку доставляли кофе с карамелью и сливками из Старбакса и коробку со свежими пончиками с шоколадом, покрытые сахарной глазурью и орехами. Лестрейд не настолько любил сладкое, чтобы есть его каждый день, но доставленные специально для него пончики радовали его не меньше, чем раскрытые преступления или утреннее хорошее настроение Майкрофта.
Вот что ещё удивительно, Холмс слишком легко принял поражение и исправно выполнял обещание, данное при пари. В течение нескольких дней инспектора на столе встречал стакан с горячим приторным кофе и новая коробка с пончиками. Хотя вчерашние ещё лежали на полке в холодильнике, и Лестрейд мог бы позавтракать и ими. Ждал его за столом и Майкрофт со свежей газетой в руках. Он пил чай и всячески отказывался от угощений инспектора. На какое-то мгновение Лестрейду даже показалось, что он сердится на него. Недоволен результатами пари? Да глупости всё это, можно прекратить в любой момент и забыть. Тем более, что его уже подташнивает от сладкого. Хотя кофе великолепный.
- Майкрофт, ты можешь больше не заказывать мне пончики. Идиотское было пари.
Сказал утром за привычным завтраком Лестрейд, пролистывая новый номер журнала про любимый фантастический сериал. Майкрофт меланхолично просматривал газету и пил чай, отвернувшись в пол-оборота.
- Хорошо. Но неделя ещё не прошла. Хорошего дня, Грегори.
Холмс сделал глоток чая, а затем, медленно, глядя в глаза, наклонился к Лестрейду и, притягивая за загривок, поцеловал. Поцелуй вышел сладким и нежным, как начинка пончика. Инспектор довольно облизнул губы и вернулся к завтраку и журналу.
На следующий день, как он и просил, пончиков и кофе из Старбакса на столе не оказалось. Майкрофт молча пил чай и читал газету. Лестрейд быстро сделал себе омлет с беконом и заварил кофе.
- Доброго дня, Грегори.
Губы привычно потянулись за поцелуем, но Майкрофт оставил их без внимания.
- Эй! – недовольный возглас. – Я тебя ещё не скоро увижу.
- Я спешу.
Сухое мимолётное прикосновение горьковатых от чая губ и улыбка с вежливым прощанием.
На следующий день Грегори завтракал разогретым полуфабрикатом с мясом, и снова его оставили без утреннего нежного поцелуя. Майкрофт и по вечерам-то бывал не особо внимательным, а теперь ещё и лишил Грега прощальных утренних знаков внимания. А ведь всю неделю был таким заботливым и необычно ласковым. Сладкие пончики с кофе, долгие сладкие поцелуи с поглаживанием по плечам, улыбки.
- Майкрофт, я чего-то, кажется, не понимаю. Ты злишься за что-то на меня?
- Нет, Грегори. Откуда такие мысли.
- Утренние поцелуи…Знаю, знаю, я сам не раз говорил, что мне не важны эти приторные нежности и знаки внимания. Но в начале недели ты так меня целовал по утрам, что я уже начал задумываться о своём отношении к этим прикосновениям. Знаешь, мне это было приятно. Видимо, я старею и становлюсь сентиментальным и слишком восприимчивым.
- Правда?
- Конечно.
- Всё дело в пончиках.
- Что?
- Твои губы пахли шоколадом и карамелью. Они были сладкими и липкими. И я не мог сдержаться, чтобы не попробовать их на вкус. Ты дома редко ешь сладкое. А я, вообще, не ем.
Лестрейд смотрел на Майкрофта и не мог поверить своим ушам.
- Ты серьёзно?
- Да. Ты говорил, что не любишь…
- Я уже сказал, что изменил своё мнение на этот счёт. Подожди, так выходит, что пари…
- Шерлок раскрыл это дело, и завтра бумаги будут у тебя на столе.
- Оу…Ну, ладно. Кстати, у меня с собой есть пара пончиков. Тоже с шоколадной начинкой, - Грег растянул губы в улыбке.
- Не надо никаких сладостей.
Майкрофт притянул Лестрейда к себе и увлёк в долгий нежный поцелуй.
@настроение:
о боже, я написала майстрадный флафф О___+
@темы:
слэшерское,
SH
Видела этот арт у Ди, и предположила, что по картинке можно написать целую историю. И что ты ее напишешь. Оказывается, так и произошло))))
Видела этот арт у Ди, и предположила, что по картинке можно написать целую историю. И что ты ее напишешь.
ну дык я видела дискуссию
Вот это я называю хорошей зарисовкой. *Откинулась на спинку кресла и мечтательно улыбнулась.*
И арт классный. Правда, они там прямо ка неродные спиной друг к другу расселись.)
Правда, они там прямо ка неродные спиной друг к другу расселись.)
каждый занят своим делом за завтраком)))
Неромантичные они все-таки создания.
По большим праздникам.)))))
Думаю, когда как.)))))
Мне вот интереснее, кто кого соблазнил в первый раз.
Я, видимо, всеядный майстрадовец: мне нравится и тот и другой вариант. Есть очень классные вещи, где вполне верибельно описана инициатива инспектора, а есть, где веришь в то, что Майкрофт первый начал.)))))